Eduard Markovich (luckyed) wrote in culture_il,
Eduard Markovich
luckyed
culture_il

«Газета» Россини. Свет, цвет, радость жизни.

Дамы и господа!
Пора подвести промежуточные итоги.
Промежуточные, так как все желающие смогут самостоятельно составить своё мнение. Гастроли труппы продлятся по 8-е апреля 2017-го года в Оперном театре имени Шломо Лахата, в зале Израильской оперы.
А дело было так!



 
Знаменитая увертюра, перекочевавшая позже в "Золушку".
Париж. Какой-то там век. Трёхзвёздочная гостиница. Вневременные костюмы. Мобильники и лептопы. Суета прислуги, ярких "ночных бабочек" второго этажа и гостей.
Хор туристов призывает всех, любящих удовольствия и развлечения, путешествовать по миру до упаду.
       
   
Дон Помпонио (в сочном гротескном исполнении бас-баритона Энрико Мария Марабелли) с помощью дурачка-слуги Томасино публикует в газете объявление, приглашающее претендентов на руку его дочери Лизетты).
         

       
Вот и первый в очереди, Альберто, заочно влюбившийся в расписанную в объявлении красавицу.


Ничего не подозревающая Лизетта разгуливает по парижским магазинам. Сама признаётся в арии, что "любит вещи и престиж".
Чинция Форте, обладательница нежного голоса и прекрасной техники, одна из самых известных современных исполнительниц этой партии. Она поёт в постановке барселонского театра Лисео 2005-го года (в единственной на сегодняшний день записи оперы).


- Вы итальянец?
- Нет, я неаполитанец.
Чрезмерная гордость Дона Помпонио ещё будет наказана, но пока условия претенденту диктует он. И тут же тушуется, узнав, что Альберто якобы потомок Филиппа Македонского.Судьба Лизетты практически решена.


Но не для неё.Она-то любит другого Филиппо, менеджера гостиницы.


Бурные смешные споры, заламыванья рук, дрыганья ногами.


Но непреклонный Дон Помпонио "передрыгал" всех.
   


Да и брюхо у него побольше. Альберто, успевший влюбиться в другую туристочку Дораличе, Лизетта и Филиппо отступают.
Но не уступают...


Пересказать сюжетную путаницу невозможно. Кто кого любит? Кто с кем дружит и против кого. Лизетта думает, что Филиппо женат.
А Помпонио ждёт очередного якобы жениха. Якобы заказавшего номер в гостинице якобы квакера.


Воздух гостиницы пропитан интригами.


А вот и "квакеры". Главный и никем не узнанный, как принято в комедии положений, сам Филиппо.


Не узнанный никем, кроме Лизетты. Ох и выдаёт она незадачливому жениху за мнимую супругу.


Яркая во всех смыслах битва зонтиков.


Они и завершают первый акт.

Во втором действие стремительно движется к развязке. Сцена объяснения Филиппо и Лизетты, катающихся друг мимо друга в лифтах. Она непреклонна.
           


Непримиримость сменяется кокетством.
 


Всё завершается "мирным" поцелуем.
Где там была свободная комната на втором этаже?


Гомерически смешная сцена тройной дуэли, призванной задержать Помпонио в гостинице.
       


Саблям на смену приходят пушки.
 


Но и это не помогает. Дон Помпонио непреклонен. Лизетта с Дораличе готовят новую каверзу.
   


Вымышленные сновидения, рыдания, падения в обморок. Дон Помпонио не уступает.
 


Филиппо сотоварищи придумывают последнюю афёру. Якобы в гостиницу прибывает делегация знатных африканцев.
Дона Помпонио облачают в турецкие одежды.


Великолепная ария Филиппо (Laurent Kubla), полная любви и надежды.


Тщетно пытается Помпонио среди обступивших "турков и турчанок" разыскать "блудную" дочь. Молодые тем временем успевают обвенчаться.
     


Ну что теперь делать "благородному дону"?

           
Дон Помпонио, смешной, нелепый, обманутый всеми и всех простивший от усталости сопротивляться.
Как Мойсей, спустившийся с Синая со Скрижалями Завета, стоит он с двумя половинками разломанного в гневе лептопа.
Параллель грустная и не только внешняя. Где ещё сегодня хранит человечество свои заповеди?
Так и живём...
             


Вопрос под занавес. Вернее, после.
Идти или не идти?
Зрители не хотели отпускать солистов, хор с хормейстером, дирижёра, музыкантов и режиссера-постановщика Стефано Мадзониса ди Пралафера, вновь и вновь выходящих на поклоны.
Для большинства слушателей это был первый опыт оперы-буффа.
Актёры дурачились, паясничали, гримасничали. Безудержная яркость и разноцветие костюмов. Буффонада, пародийность. Обилие смешных интермедий. Традиции комедии дель арте.
Некоторых пуристов от оперы это может шокировать.
               
Но не только актёры должны играть по правилам, а и зрители принять правила исполнения оперы-буффа.
Лично я наслаждался и радовался жизни, дамы и господа.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments