wildgrass (wildgrass) wrote in culture_il,
wildgrass
wildgrass
culture_il

Categories:

При реках Вавилона

Оригинал взят у wildgrass в При реках Вавилона
Только на генеральной репетиции оперы возможно дважды прослушать самый красивый момент. Хор иудейских рабов из "Набукко" признан самым красивым произведением оперного хорового репертуара благодаря страстному драматизму, мотивам ярости, борьбы, фанатизма, откровенности, силе страстей и свободы. Впечатляет не только мелодия этого знаменитого хора, но и то, что композиционно он находится в точке золотого сечения, сюжетно подготавливая пророчество Захарии. Маэстро Даниэль Орен любезно поруководил хором к большому нашему удовольствию, с присущим ему темпераментом и знанием того, как это должно звучать:-). Он пригласил всех присутствующих поддержать хор и нам даже предоставили возможность петь, читая титры на итальянском языке.
А если серьезно, то это было просто великолепно и захватило в плен сразу же, с первой ноты. Как это звучало! Б-же мой! Оркестр, солисты, хор, сочетание прекрасной музыки и голосов - просто невероятно! В некоторые моменты хотелось просто закрыть глаза и раствориться в этих божественных звуках.


«Это опера, с которой поистине началась моя художественная карьера», — напишет Верди в своей автобиографии. Было ему в день премьеры, состоявшейся 9 марта 1842 года в «Ла Скала», всего 28 лет.

А ведь созданием «Набукко» мы обязаны чистой случайности. Не повстречай Верди либретто Темистокле Солера, не вырони его из рук, не раскройся оно прямо на странице с текстом для хора пленных иудеев, мы не имели бы ничего, написанного Верди, кроме двух первых опер. Только ради того, чтобы положить на музыку библейский сюжет, Верди изменил своему решению больше не сочинять. Но именно «Набукко» переломил судьбу композитора и заставил забыть провал двух его первых произведений.


Как символично то, что премьера "Набукко" , в которой рассказывается о разрушении Первого Храма и Иерусалима царем Навуходоносором, об изгнании евреев и вавилонском пленении, а, главное, – о свободе, вере и надежде состоится в дни Песаха.

Центральный образ оперы — вавилонский царь Навуходоносор (Набукко), библейская фигура (Библия, 4-я книга царств — 23, 24). В опере он вместе со своими подданными поклоняется ассирийскому идолу Ваалу - богу войны. В двух первых актах ассирийский царь показан варваром, готовым пожертвовать даже собственной дочерью. Он оскорбляет веру иудеев, обрекает их на рабство, проклинает дочь, провозглашает себя Богом.

Кульминация и настоящий перелом в сознании Набукко наступает в IV акте, когда он начинает осознавать смысл и результат своих деяний. Верди мастерски раскрывает душевное состояния героя. Только здесь в момент его духовного перерождения композитор наделяет его арией. Оркестровая прелюдия к арии использует темы из предыдущих актов, связанные с различными этапами судьбы Набукко. Они проходят как воспоминание: сначала безумие - кара небесная за святотатство, образ Фенены, въезд в Иерусалим, оскорбление Захарии и иудеев. Все темы отделены паузами — царь с трудом восстанавливает в памяти видения прошлого.

Но царь вновь обретает утраченную силу, воодушевляет солдат и призывает их спасти принцессу. Появление царя на площади сопровождает тема из финала первого акта, но звучит она в преображенном виде — на этот раз Набукко приносит свободу евреям.

Партия Абигайль стала новым словом в итальянской опере. Ее характеризуют мелодии с широкими скачками огромного диапазона, волевые, местами родственные партии Набукко. Две основные страсти девушки — любовь к Измаилу и стремление возвыситься - раскрываются уже в первом акте. Изумительная кантилена в момент любовного признания передает искреннее чувство, но тут же решительный характер мелодии убеждает, что ненависть ее так же сильна, как и любовь (отвергнутая женщина клянется мстить). Эти состояния - стремление к власти и любовь - отражены в арии Абигайль из II акта. В сцене с Навуходоносором из III акта Абигайль издевается над обезумевшим царем, в ней пробуждается царственная непримиримость, жестокость и резкость. Ее партия в дуэте строится на интонациях, которые были в партии Набукко в начале оперы. Типичная итальянская напевность и мелодическая красота появляются в партии Абигайль так же, как и у Набукко - в момент наивысшего духовного подъема, в заключительной сцене. Перед смертью она просит прошения у Фенены и Измаила. Сцена смерти Абигайль - одна из самых проникновенных в опере. Верди находит точные интонации, воспроизводящие речь умирающей — короткие фразы чередуются с выразительными паузами.

В спектакле с поразительной достоверностью с первой и до последней сцены на примере судеб нескольких героев мы видим, как в одно мгновение торжество оборачивается крушением, драмой. Но на самом донышке этой драмы всегда находится потенциальная точка опоры: осознание, раскаяние – вот что дает возможность обрести обновленную, обогащенную личность, преображая и ее, и окружающий мир, поднимая их на дотоле немыслимую высоту.

«Это была революция в музыке, о которой до сих пор никто и не помышлял. Характер партитуры был настолько нов, настолько неизвестен, стиль так стремителен, так необычен, что вызвал всеобщее ошеломление. Певцы, хор, оркестр, услышав эту музыку, преисполнялись необыкновенного энтузиазма, – писал современник маэстро Артур Пужен. – Скажу больше: работать в театре было невозможно, поскольку и на сцене во время репетиций, и за сценой постоянно собирались служащие, рабочие, художники, осветители, машинисты, возбужденные тем, что они слышали, и, оставив свою работу, внимали с открытым ртом тому, что происходило на сцене. Когда заканчивался фрагмент, они обменивались впечатлениями, и чаще всего слышалось выражение «Это новое безумство!».

Новой постановкой (мировая премьера) – ко-продукцией Израильской Оперы и Валлонской королевской оперы в Льеже (Бельгия) в Тель-Авиве будут дирижировать маэстро Даниэль Орен, музыкальный руководитель Израильской Оперы и итальянский дирижер Франческа Иван Чьямпа. Режиссер постановки – Стефано Маццонис ди Пралафера (он руководит оперой Льежа и в прошлом году ставил в Тель-Авиве «Богему» Пуччини, а ранее – вердиевские «Отеллу» и «Травиату»); сценограф - Александре Хейроу; художник по костюмам - Фернанд Руис. При участии лучших израильских и зарубежных солистов, хора Израильской Оперы и оркестра Оперы - Симфонического оркестра Ришон ле-Циона. Часть зарубежных солистов уже выступали в Израиле, в том числе и во время фестивалей на Масаде, часть приедут к нам впервые.

Джузеппе Верди. «Набукко». Израильская Опера. Дирижеры: Даниэль Орен/Франческа Иван Чьямпа. Режиссер постановки – Стефано Маццонис ди Пралафера. Тель-Авив, 7-25 апреля.
Дополнительная информация и расписание спектаклей - http://www.israel-opera.co.il/?CategoryID=816&ArticleID=3158
Заказ билетов на сайте Израильской Оперы http://tickets.israel-opera.co.il/Errors.aspx?vi=true или в кассе «Браво» - http://kassa.bravo.org.il/announce/23335

Использован материал, подготовленный Машей Хинич и фотографии Йоси Цвекера.
Огромное спасибо Маше Хинич и Соне Нимельштейн за праздник, котоорый они подарили нам.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments