karga_golan (karga_golan) wrote in culture_il,
karga_golan
karga_golan
culture_il

Categories:

«Жиган и Шумахер»

Музыкальная комедия театра "Идишпиль" «Жиган и Шумахер снова рвутся в бой» - дань уважения и восхищения двумя колоссами еврейского юмора, которые и теперь, спустя десятки лет, остаются уморительно смешными и злободневными, как в доброе старое время. А может быть, еще смешней…

Жиган и Шумахер, ярчайшие актеры идишистского театра, выступали в 50-е годы в Израиле с огромным успехом. Их творческое содружество расцвело как раз в тот период, когда по решению Бен-Гуриона постановки на идиш на театральных подмостках в молодом еврейском государстве были запрещены. Однако веселые и находчивые хохмачи использовали лазейку в законе: выступления на идиш запрещались, строго говоря, местным, но не приезжим актерам. Они и заделались «приезжими», живя попеременно то в Израиле, то за рубежом. Жиган и Шумахер стали самым знаменитым и успешным дуэтом артистов эстрады в Израиле и за рубежом.

9ce21db39df096f5d3163e3b85e01723_Djigan&Shumacher.Photo_Gerard_Allon.jpg

Б. Михаэль и Эфраим Сидон взяли сценки и миниатюры, не поблекшие и по сей день, хорошенько их «подлатали», обновили – и Жиган с Шумахером благополучно перенеслись в наш 21-й век.
До смерти наскучило приятелям в раю. Ни тебе Лукавого, ни искусов, ни шуток, ни карт – словом, сплошная благодетель да псалмы, причем, что хуже всего, всерьез. Делать нечего, приходится отпрашиваться у Всевышнего в отпуск хоть ненадолго, на годик. Владыка откликается на их просьбу, но для верности («а сам не плошай!») посылает вслед за ними ангела, няньку-компаньонку, дабы докладывала Ему напрямую с места действия да присматривала за обоими балбесами, а то они ведь всегда в своем репертуаре – чего доброго, еще станут откалывать какие-нибудь штучки …
Авторы пьесы: Б. Михаэль и Эфраим Сидон. Постановка и сценическая обработка: Шмуэль Ацмон-Вирцер. Музыка: Миша Блехарович. Костюмы: Далият Инбар. Декорации: Мошик Йосифов. Световое оформление: Миша Чернявски. Хореография: Мория Зархия. Трансляция субтитров: Лора Саар

В ролях (по алфавиту на иврите): Якоб Бодо, Смадар Бен-Давид, Хен Бар, Довале Гликман, Хилит Дейч, Моника Вардимон, Анат Ацмон, Амитай Кейдар, Мири Регендорфер, Йонатан Розен, Юваль Рапапорт, Нив Шафир

Спектакль идет на идиш с переводом на иврит и русский. Премьера 5 октября 2013 г.

Дополнительная информация и заказ билетов на сайте http://www.yiddishpiel.co.il/

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment