July 27th, 2021

«Капулетти и Монтекки» Винченцо Беллини в Израильской Опере – захватывающий дуэт женских голосов

Верхнее фото: Йоси Цвекер

«Но нет печальней повести на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте» – так написал Шекспир в конце 16 века. И началось…  Впрочем, и предшествовало немало: от античных аналогов и «Метаморфоз» Овидия до сюжетов в литературе итальянской и французской. А затем были переводы, балеты, оперы, романы и рассказы, фильмы и мультфильмы, мюзиклы (и даже 3d-live мюзикл) и рок-композиции, альбомы и песни. Все было, кроме балкона – балкон у Шекспира не упоминается, но веронцы считают иначе.
Слова «балкон» вообще нет в пьесе Шекспира. Более того, Шекспир вообще не знал, что такое балкон. Балконов не было не только в «Ромео и Джульетте», но и во всей шекспировской Англии. По данным Оксфордского словаря английского языка, слово balcone (писалось оно тогда именно так) впервые было использовано в английском языке в 1618 году, через два года после смерти Шекспира. Даже сама идея балкона современникам Шекспира была абсолютно чужда. Но, отслеживая эволюцию сцены на балконе в последние четыре столетия, видно, что даже в случае с Шекспиром аудиторию по большей части интересует не оригинальный текст, а адаптации и ревизии, привлекательные для современной эпохи. Именно этим руководствовался режиссер Ханан Снир, предлагающей зрителям новую постановку «Ромео и Джульетты» Винченцо Беллини в Израильской Опере в ближайшем августе, с 12 по 27 августа 2021 года.

Collapse )