Eduard Markovich (luckyed) wrote in culture_il,
Eduard Markovich
luckyed
culture_il

Category:

«Пассажирка». Из Освенцима в вечность.

«Если заглохнет эхо их голосов – мы погибнем…»
Поль Элюар
                                                                   
Дамы и господа!
Я очень много прекрасного знал об этой опере. Читал статьи, слушал отзывы друзей.
В том числе, подробные рассказы нашей подружки гениального художника по костюмам Виты Цыкун, одной из создательниц знаменитой постановки, премьера которой состоялась в Екатеринбургском театре оперы и балета 15 сентября 2016 под титулом «первая постановка в России».
Четыре десятка лет спустя после написания!
Впервые в Израиле с 30 апреля по 6 мая 2019 года опера «Пассажирка» Моисея (Мечислава) Вайнберга по мотивам автобиографической повести Зофьи Посмыш.
   
Photos by Karl Forster
Вот, что написала о постановке Вита Цыкун:
"Как только люди впускают в свое сознание мысль о превосходстве над другими, мы вновь рискуем оказаться на пороге Освенцима. Ведь что в действительности там происходило? Одни люди целиком снимали с других все знаки отличия, стирали их персональные характеристики, их индивидуальность. Это было тогда, и сейчас это вновь происходит с нами – очень важно, чтобы у людей открылись на это глаза. Моя личная миссия – передать индивидуальность каждого персонажа, каждого участника этой истории, показать, что люди не могут превратиться в стадо. Мы индивидуумы, каждый из нас по-своему уникален, и неважно, откуда мы родом. Для меня, как художника и человека, это самое важное."
                       
Но как справиться в пространстве оперы со страшной темой фашизма, концлагерей? Как не превратить ужасную трагедию в слезоточивую мелодраму?
Кто осмелится взять на себя такую задачу? Только те, кто прошёл через ад.
Семья еврейского композитора Мечислава (Моисея) Вайнберга погибла в Катастрофе. Зофья Посмыш родилась в 1923 году в Кракове. В 1942-м за распространение листовок Союза вооруженной борьбы она попала в гестаповскую тюрьму Монтелюпих в Кракове, потом в концлагеря Освенцим и Равенсбрюк. Выжила и вышла из освобожденного лагеря в мае 1945 года. Позже написала радиопьесу «Пассажирка из каюты 45», послужившую основой для либретто.
           
 
     
Опера «Пассажирка», написанная по заказу Большого театра, была закончена в 1968 году, но при жизни Вайнберга (он умер в 1996 году) так и не была исполнена, отвергнутая за «абстрактный гуманизм». Премьера должна была состояться в конце 1968 года, но в июне 1967 прошла Шестидневная война. Дипломатические отношения с Израилем были разорваны, еврейская тема стала недопустимой.
     
«Не устаю восхищаться оперой «Пассажирка» Вайнберга. Трижды прослушал её, изучал партитуру и с каждым разом всё глубже постигал красоту и величие этой музыки. Мастерское, совершенное по стилю произведение», - так писал великий композитор Дмитрий Шостакович, познакомившись с партитурой Вайнберга. Более того, Шостакович признавался, что был бы счастлив, если бы на партитуре стояло его имя.
Музыкальные критики проводят параллели между "Пассажиркой" Вайнберга и «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича, оперой Берга «Воццек», музыкой Бриттена.
         
Несколько слов о главных для любой оперной сцены художниках.
Постановщик - Дэвид Паунтни.
Один из самых известных оперных режиссеров Европы — впервые заявил о себе во весь голос в 1972 году постановкой «Кати Кабановой» Яначека на Уэксфордском фестивале. В то время ему было 25 лет, за плечами — два престижнейших университета: Оксфордский и Кембриджский. Спустя несколько лет Паунтни становится главным режиссером Шотландской оперы в Глазго, а с 1983 года — Английской национальной оперы (ENO), где к нему пришло мировое признание. В дальнейшем много ставил на ведущих мировых сценах, был удостоен титула «Commander of the British Empire», французского ордена «Chevalier des Arts et Lettres» и других высоких наград.
Дэвид Паунтни в 2010 году первым в мире осуществил полноценную сценическую постановку оперы "Пассажирка" в Брегенце.
             
Дирижер - Стивен Меркурио. Американец с прекрасным послужным списком. Был музыкальным руководителем фестиваля в Сполето и главным дирижёром Opera Company of Philadelphia. Дирижировал огромным количеством опер в знаменитых оперных домах Европы и Америки.
Для меня, как любителя джаза, не прошло незамеченным его участие в записи знаменитого диска 1999-го года Чика Кориа с Лондонским филфрмоническим оркестром.
     
Сценограф Йохан Энгельс из ЮАР разделил сценическое пространство по горизонтали на черно-белые уровни. Наверху – океанский лайнер и все его пассажиры в белом. Внизу – мрачный мир концлагеря, населенный заключенными, надсмотрщицами и офицерами СС. И среди них Хор, сидящий на крыше товарного вагона (он же - лагерные нары). Его функции в опере близки к хору в античной трагедии.
         

       
Герои различных национальностей в опере поют на восьми языках - русском, польском, немецком, французском, греческом, идиш, чешском и английском.
В израильской постановке, как обычно, будут русские и английские субтитры, но стоит прочесть либретто.
                   
Первый акт
Начало 1960-х годов, океанский лайнер. На сцене находится хор, который по ходу спектакля представляет то заключённых, то пассажиров, то немецких офицеров, то — обычных зрителей из другого времени.
     
Картина 1
Вальтер, немецкий дипломат, и его молодая жена Лиза плывут в Бразилию, где Вальтер должен вступить в новую должность. Вдруг Лиза видит пассажирку, которую, как ей кажется, он знала раньше. Но Лиза уверена, что эта девушка давно мертва. В состоянии глубокого шока Лиза впервые говорит мужу, что во время войны была надзирательницей СС в лагере в Освенциме. Во время разговора они ссорятся.
 
Картина 2
Лагерь в Освенциме. Здесь мы узнаем, что «пассажирка» — Марта, молодая польская заключённая. Надзирательница Лиза Франц выделяет Марту из круга других заключённых, так как думает, что та поможет ей лучше контролировать других узников.
         
Картина 3             
В женской части казармы находятся заключённые со всех частей Европы, попавшие в этот космополитический ад. Катю, русскую партизанку из Смоленска, приводят в казарму с жестокого допроса. Одна из надзирательниц находит записку на польском языке, которая может скомпрометировать Катю. Лиза приказывает Марте прочитать записку и та хладнокровно выдаёт записку за письмо своему любимому — Тадеушу, который, как ей кажется, тоже находится в Освенциме.
На корабле Лиза и Вальтер всё же пытаются справиться с этой серьёзной проблемой, которая грозит их отношениям.
                               
 
Второй акт
Картина 4
Под надзором Лизы заключённые перебирают одежду и другие вещи казнённых узников. Прибывает офицер, требуя найти скрипку. У коменданта лагеря будет концерт, во время которого один из заключённых должен сыграть любимый вальс коменданта. Лиза находит скрипку, но потом офицер решает, что музыканту-заключённому лучше выбрать скрипку самостоятельно. Заключённым оказывается Тадеуш. Марта и Тадеуш видят и узнают друг друга, но им мешает Лиза. Надзирательница разрешает им поговорить дольше, рассчитывая сыграть на этом в дальнейшем.
         
Картина 5
Лиза оскорбляет Тадеуша в мастерской, где тот делает серебряные украшения по заказу офицеров СС. На одном из украшений — Мадонна, но Лиза узнает в женском изображении Марту. Лиза предлагает Тадеушу встретиться с Мартой, но он колеблется. Он не хочет остаться должным Лизе.
     
Картина 6
В женских бараках узницы поздравляют Марту с днём рождения. Она поёт песню о влюблённости в смерть. Лиза прерывает Марту и пытается спровоцировать, рассказав, что Тадеуш отказался от возможности увидеться с ней. Марта остается спокойной — она уверена, что решение Тадеуша правильно.
Иветта, француженка, пытается научить русскую старушку французским словам. Катя поет песню о России. Внезапно врываются надзиратели — время «отбора». Зачитывается список с номерами и заключённых одну за другой уводят. Лиза успокаивает Марту, что её время ещё не пришло — она позаботится, чтобы Марта присутствовала на концерте Тадеуша.
     
Картина 7
На корабле Вальтер и Лиза приходят к решению, что даже если «пассажирка» и есть Марта, то они всё равно вынуждены смириться с этим. Пара решает пойти на танцы в салон. Но в момент, когда по просьбе «пассажирки» корабельный оркестр начинает играть «любимый вальс коменданта», Лиза пугается до смерти.
       
Картина 8
Лагерь в Освенциме. На концерт собираются офицеры и заключённые. Тадеуш должен играть вальс, но он решает исполнить совсем другое произведение — «Чакону» Баха. Сцена обрывается на высокой ноте, когда офицеры разбивают скрипку Тадеуша, стаскивают его со сцены и забивают до смерти.
Эпилог. Марта вспоминает о прошлом и страстно желает, чтобы никто из пострадавших не был забыт.
     
Важная "неслучайность". Премьера оперы в Израиле состоится в канун Дня Катастрофы, дамы и господа.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments